1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ MOV ]
2:3. അവന്റെ കല്പനകളെ പ്രമാണിക്കുന്നു എങ്കിൽ നാം അവനെ അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു അതിനാൽ അറിയുന്നു.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ NET ]
2:3. Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ NLT ]
2:3. And we can be sure that we know him if we obey his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ ASV ]
2:3. And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ ESV ]
2:3. And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ KJV ]
2:3. And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ RSV ]
2:3. And by this we may be sure that we know him, if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ RV ]
2:3. And hereby know we that we know him, if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ YLT ]
2:3. and in this we know that we have known him, if his commands we may keep;
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ ERVEN ]
2:3. If we obey what God has told us to do, then we are sure that we know him.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ WEB ]
2:3. This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 3 [ KJVP ]
2:3. And G2532 hereby G1722 G5129 we do know G1097 that G3754 we know G1097 him, G846 if G1437 we keep G5083 his G848 commandments. G1785

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP